Theastaigh uaim a bheith leis. Bhí an rud a rinne mé contrártha. Cuireann an mothúchán seo naimhdeach orm féin. Déanta na fírinne, roinnt oícheanta bhí sé ag áireamh leis féin go dtí an mhaidin, ag iarraidh a thuiscint gurbh í mo dheirfiúr-i-dlí í, ach ar bhealach éigin ní raibh mé in ann mo chuid mothúchán a shárú. Ba chóir go mbeadh an rud a mhothaigh mé i dtreo mo dheirfiúr-i-dlí tar éis dul isteach sa talamh liom. Ach ní raibh sé ag tarlú, ba chóir dom a bheith ina chodladh leis. Bhain mé céim amach ón gcoláiste an samhradh seo. Ó am go ham, deir mo dheirfiúr-i-dlí liom go bhfuil roinnt iarrthóirí brídeoige ann agus go raibh sí ag lorg mo bhéal faoi phósadh. Nollaig
Ó bhí mo dheartháir ina phóilín, ba ghnách liom fanacht orthu nuair a chuaigh sé ar dualgas oíche. Chuaigh mé go dtí a dteach arís lá amháin nuair a bhí mo dheartháir ar dualgas. Sa tráthnóna, chuaigh mo nianna a luí. Thosaigh muid ag féachaint ar AN TEILIFÍS agus ag comhrá le m ‘ aintín. Bhí sé faoi phósadh, is cosúil go raibh sé ag seiceáil orm arís. Bhí mé cinnte go ndearna tú é seo le heolas mo mháthair.
Tá mé cinnte go raibh sé ag iarraidh mo chuid smaointe, ag insint do mo mháthair. D ‘ inis sé dom faoi chúpla iarrthóir brídeoige arís, bhí mé ag rá nach raibh le gach duine acu agus bhí leithscéal á dhéanamh agam as seirbhís mhíleata. d ‘ fhiafraigh sé an raibh cailín agam nó aon duine a theastaigh uaim. Nuair a dúirt mé nach raibh, d ‘ fhiafraigh sé amhail is go raibh iontas air conas nár tharla sé riamh nó ar tharla sé san ollscoil freisin. Dúirt mé nach bhfuil arís. (I ndáiríre, bhí cailín agam agus bhí mé ag pleanáil í a phósadh.) Tá suim agat i gcailíní atá mearbhall go magúil, a dúirt sé. Dúirt mé, seachas na leaganacha Bulent Ersoy.
Bhuel, a dúirt sé, inis dom faoi phróifíl na mná sa haylin. (Ní féidir liom ciall a bhaint as an ábhar seo a fhadú, ach ní raibh mé á dhúnadh ionas go bhféadfainn a bheith liom féin le m ‘ aintín níos mó.) Go tobann dúirt mé gur chóir go mbeadh an bhean a bhí mé ag pósadh cosúil leatsa lena corp, a nósanna, i mbeagán focal, le gach rud. Ghlac mo dheirfiúr-i-dlí leis seo mar mholadh agus ghabh sí buíochas liom.
D ‘ éirigh mé chun toitín a lasadh agus an luaithreadán a fháil agus shuigh mé trasna uaidh. Shleamhnaigh mo shúile idir a cosa ag pointe éigin, sracadh an chuid Díchumasaithe dá pajamas. Arís, bhí mo chuid mothúchán sáraithe aroused agus bhí mé ag tosú ag mothú aisteach. Leanamar orainn ag caint. Go neamhdheonach, bhí mo shúil ag aistriú chuig an sracadh sin, agus bhí mo shúil in easnamh orm láithreach ar eagla go ngabhfaí mé. Breathnaíonn a mionbhrístíní lása dubh trí na pajamas, agus chas an íomhá seo orm.
Caithfidh go raibh mé tumtha Go Réasúnta ag pointe éigin, agus nuair a d ‘ fhéach mé suas, thug sé cuma chrua dom agus chlúdaigh sé a chosa. (De réir dealraimh, ní raibh a fhios aige faoin díchóimeáil.) Bhí náire orm agus ní raibh mé ag caint. Ní raibh an seomra ag cur ceisteanna a thuilleadh agus ag féachaint ar an TEILIFÍS. Ar ndóigh, bhí mé fós ag smaoineamh ar a mionbhrístíní agus fantasizing. Chuaigh sé go dtí an seomra folctha ag pointe amháin, agus lean mé é go dtí an Teach Deic. Bhí mo dheirfiúr-i-dlí ag peeing, agus bhí mé ag spiaireacht ar a pussy agus a cosa. Tar éis peeing, a pussy
bhí a leithéid de nigh aige nach raibh mé in ann é a sheasamh agus bhí mé chun dul isteach. D ‘ fhill mé ar an halla láithreach agus thóg mé mo shuíochán. Tháinig sé isteach sa seomra agus shuigh síos os mo chomhair agus gan é a bhaint amach, thosaigh sé ag tabhairt cic saor dom arís. Bhí mé níos cúramaí anois.(Ach gaiste a bhí ann, theastaigh uaidh a chinntiú gur thug mé faoi deara an cuimilt agus d ‘ fhéach mé ann.) Mar sin ba mhaith leat duine cosúil liomsa a phósadh, a dúirt sé. Dheimhnigh mé. Mar sin, cad a dúirt sé faoin ngné is fearr liom? Ní raibh mé in ann tada a rá.
Dúirt mé gur chóir dom breathnú cosúil leatsa i ngach rud a rith mé ag rá. Las sé toitín agus dúirt sé go tobann, scrios gach a bhfuil tú ag smaoineamh ó do cheann agus stop ag breathnú ar mo mionbhrístíní, is mise do dheirfiúr-i-dlí. Chríochnaigh sé a thoitín agus chuaigh sé a chodladh. Beagán níos déanaí, chuaigh mé a luí freisin. Bhí mé caillte go hiomlán I mo chodladh. Bhí mé i gcónaí ag titim as mo dheirfiúr-i-dlí agus a mionbhrístíní. Sneaked mé isteach sa seomra leapa san oíche agus thosaigh mé ag breathnú ar m ‘ aintín, bhí an eagla a bheith gafa ag déanamh níos adharcach dom anois
ní raibh mé in ann é a sheasamh, ba chóir dom ejaculated láithreach. Thóg mé mo dick amach agus thosaigh mé ag tarraingt tríocha a haon. Toisc go raibh sé te, bhí barr mo dheirfiúr-i-dlí oscailte agus scríobadh a pajamas suas go dtí a glúine. Níor thóg sé fada orm ejaculate. Chuaigh mé a luí. Ach bhí mé ag tosú ag smaoineamh arís, bhí mo dheirfiúr-i-dlí ar an eolas faoi gach rud, agus ní raibh ann ach mise, do dheirfiúr-i-dlí, a dúirt stop ag breathnú orm, n ‘ fheadar an raibh sí ag fanacht le bogadh uaim.
N ‘ fheadar cén fáth nár athraigh sí a pajamas agus cén fáth go raibh doras an tseomra oscailte. Bhí mé mar a bhí mé ag dul ag stiall, rith mé isteach sa seomra arís, theastaigh uaim teagmháil a dhéanamh le m ‘ aintín, níor leomh mé. Ejaculated mé arís agus chuaigh mé a chodladh. Bhí mo dheartháir ag teacht ó dhualgas ag a hocht ar maidin. Thosaigh muid don bhricfeasta thart ar a haon déag a chlog. Bhí mo dheirfiúr-i-dlí ag gníomhú mar nár tharla rud ar bith.
Agus ní raibh mé in ann breathnú ar aghaidh mo dhearthár nó aghaidh mo dheirfiúr-i-dlí as náire. Bhí na páistí imithe amach agus bhí mo dheartháir imithe ar ais sa leaba chun tuilleadh codlata a fháil. Chuaigh mé amach ar an mbalcóin agus thosaigh mé ag caitheamh tobac. Nuair a rinne mo dheirfiúr-i-dlí slacht ar an mbord agus nigh sí na miasa, tháinig sí chugam agus dúirt sí i guth íseal gur chuma liomsa go raibh tú ag smaoineamh ar dhrochrudaí faoi phósadh.
Cad atá á rá agat i guth íseal le mo dheirfiúr-i-dlí féin…. Tháinig mé amach mar ní claon mé. Ach dúirt sé go raibh tú ag féachaint ar mo mionbhrístíní. Ní thuigim gur shleamhnaigh mo shúil, agus nuair a thug tú faoi deara, dúirt mé cén fáth nár thug tú rabhadh dom, cén fáth nár athraigh tú do phajamas. Ní fhéadfadh sé aon rud a rá. Anois ba é an duine ciontach é. CEART go leor, dún an topaic seo, dúirt sé nár tharla sé riamh aréir. Chuaigh sí amach ag siopadóireacht go luath . Tharraing mé tríocha a haon agus chuaigh mé go dtí an seomra folctha chun cith a thógáil.
Nuair a d ‘ fhéach mé ina ciseán salach, bhí a mionbhrístíní lása dubh ó aréir. Thóg mé é agus smelled mé é agus ligh agus sucked ar feadh nóiméid. Bhí an áit ina raibh a pussy i dteagmháil léi fliuch. De réir cosúlachta bhí sé díreach tar éis é a thógáil amach agus cén fáth go raibh sé fliuch. Ar aon chaoi, tháinig mé trí na mionbhrístíní a liceáil agus iad a chuimilt ar mo dick, thóg mé cith agus d ‘ imigh mé. Bhí m ‘ aintín tagtha cheana féin agus bhí sí ag cur na nglasraí a cheannaigh sí sa chlóisín. Sa tráthnóna, chuaigh mo dheartháir ar dualgas arís, chuaigh na cinn bheaga a chodladh go luath. Bhí muid inár n-aonar arís.
Níor labhair muid ar feadh tamaill. Thosaigh sé an focal ar dtús.
– Conas is féidir leat do dheirfiúr-i-dlí féin a bheith uait, is rud sáraithe é.
– Féach, ní claon mé, níl, tá rud mar sin á rá agam
– Sea, ansin cén fáth ar ghlac tú folctha ag meánlae
– Ná bí áiféiseach, tá sé te, táim ag cur allais
– Mar sin, cén fáth go raibh mo mionbhrístíní i do bhéal
– An ndearna tú… an ndearna tú spiaireacht orm?
– Sea, bhain mé mo mionbhrístíní de chuspóir
– Bhuel, cén fáth go raibh sé fliuch idir Nollaig.
– Cad é duitse
– Níl tú ag iarraidh orm, tá tú ag cur iallach orm, féach ar an suí seo
– Cad atá i mo shuí
– Féach, níor athraigh tú do phajamas fiú.
Thosaigh na nathanna ag cruaite níos mó agus níos mó, agus bhí níos mó agus níos mó mianta agam do mo dheirfiúr-i-dlí.
– Táim ag rá leat an uair dheireanach, ní smaoineoidh tú orm arís, ní bheidh tú ag sleamhnú isteach sa seomra leapa tríd an bpoll i ndoras an leithreas.
– Bhí tú ar an eolas faoi seo go léir, agus chaith tú liom mar nár tharla rud ar bith, is soith tú.
D ‘ éirigh sé go gasta agus tháinig sé chugam agus leag sé go crua mé san aghaidh. Níor fhreagair mé, dúirt mé díreach, tugaim faoi deara, ba mhaith leat mise freisin. An uair seo bhí an slap níos deacra.
– Ná bí crúiscín agus labhair liom i gceart. Ní thabharfar an topaic seo suas arís.
Dúirt sé go raibh mé ag dul a chodladh agus go ndeachaigh mé go dtí an seomra leathuair an chloig ina dhiaidh sin, chuaigh mé a chodladh, ach ní raibh mé in ann codladh arís, mar sin chuaigh mé isteach sa seomra arís, shuigh mé síos ar an urlár agus thosaigh mé ag breathnú air. Bhí a fhios agam go raibh tú i do dhúiseacht. Bhí a fhios aige go raibh mé sa seomra agus bhí sé ag tabhairt freaks móra trí leithscéalta a dhéanamh as an teas. Ní raibh mé in ann é a sheasamh agus thosaigh mé ag masturbating arís. Chas sé go tobann.
– Ní fear thú, a asshole, téigh amach
– Cuirfidh mé mo stampa ar an bhfíric go dteastaíonn uait codladh in aice leat, ach ní dhéanfaidh mé é go dtí go ndéarfaidh tú liom go dteastaíonn sé uait freisin
– Tá mé ag rá leat dul amach
– Sea, teastaíonn uait mé, aintín, ach mura n-insíonn tú dom, féachfaidh mé ort i gcónaí agus sásóidh mé mé féin
– Tá tú ag fucking pervert disgusting
Thosaigh sí ag caoineadh, bhí brón orm, d ‘ fhéadfainn druidim go mall agus naap a rá, táim i ngrá leat, tuigim anois, agus scrios mé a deora.
– Ná déan teagmháil liom conas titim i ngrá le haintín daonna
– Má thiteann a dheirfiúr-i-dlí i ngrá leis, tarlóidh sé
– Tabhair suas le do thoil, chonaic mé i gcónaí tú mar dheartháir
– Ná impigh, níl tú ag iarraidh é toisc go bhfuil rud éigin cearr, ach toisc go bhfuil tú i ngrá liom
– Níl mé
– Tá tú i ngrá
– Sea, táim i ngrá leis an asshole fucking, ach ní tharlóidh aon rud eadrainn go deo, an dtuigeann tú? rud ar bith ar chor ar bith. Nollaig
– Ceart go leor, d ‘ admhaigh tú, agus is leor sin.
– Má dhéanann tú é seo arís, inseoidh mé gach rud do do dheartháir
– Ní féidir leat a rá. Cad atá tú ag dul a rá, ar thit do dheartháir agus mé i ngrá lena chéile?
– Féach, teastaíonn uaim thú, ach cinnte ná déan iarracht lámh a leagan orm fiú.
– Ceart go leor, fanfaidh mé go dtí go dteastaíonn uait
– Ach caithfidh mé a bheith craiceáilte chun é seo a iarraidh
Chuir mé póg go réidh ar a leiceann agus d ‘ fhág mé an seomra. Dhá sheachtain ina dhiaidh sin, chuaigh m ‘ athair agus mo mháthair go dtí an sráidbhaile. Bhí mé sa bhaile liom féin. Bhí mé i gcónaí ag brionglóid faoi m ‘ aintín agus ag masturbating. níl sé ag glaoch ar mo chailín, agus nuair a ghlaoigh sé, bhí mé ag iarraidh crochadh suas a luaithe is féidir. Ba í m ‘ aintín an t-aon bhean i mo shaol anois. Toisc nach bhféadfainn é a fháil chuir mé níos mó ceangailte leis. Ní raibh a fhios agam cad ba cheart a dhéanamh. D ‘ admhaigh mo dheirfiúr-i-dlí go raibh sí i ngrá liom, ach is cinnte go ndúirt sí gan teagmháil a dhéanamh liom. Go tobann, lasadh bolt tintreach i m ‘ inchinn.
N ‘ fheadar an raibh mo dheirfiúr-i-dlí ag iarraidh orm í a éigniú. Ba é an t-aon bhealach le fáil amach ná triail a bhaint. Ach ar dtús bhí orm cúpla réamhiarracht a dhéanamh. Lá amháin chuaigh mé go dtí a dteach. Bhí sí ag cócaireacht sa chistin. Ós rud é nach raibh mo mháthair sa bhaile, d ‘ ith mé iad den chuid is mó. Chuaigh mé isteach sa chistin agus chuaigh mé i bhfostú sa chúl, bhí sé níos mó ná uair an chloig sular tháinig mo dheartháir agus d ‘ fhéadfainn na chéad bhabhtaí cleachtais a dhéanamh. Dúirt mé, cad a chócaráil tú?
Níor fhreagair sé, leag mé a thigh agus d ‘ fhiafraigh mé arís. Níl aon fhuaim ann arís, a dúirt mé mura bhfreagraíonn tú láithreach, leagfaidh mé síos tú agus éigneoidh mé thú. Rinne sé gáire agus dúirt sé, tá casaról á dhéanamh agam. Bhí a fhios agam go raibh rud éigin aisteach ar siúl.
– Cad é atá tú ag gáire
– Cad é, ar cheart dom caoineadh?
– Níl, tá brón orm, ach bhí sé cosúil le gáire glic
– An gnáthrud atá á dhéanamh agat, ag tabhairt aire do do dheirfiúr-i-dlí?
Tú no opposite
– Ní fear thú a thuigfidh na focail
– Stop ag maslú orm.
– Cén fáth go raibh ort, tá tú salach salach, tá tú chomh sáraitheach
Bhí sé ag brú orm, thaitin sé leis an smaoineamh a bheith éignithe, agus bhí mé cinnte go raibh sé ag iarraidh. Ach níorbh é an t-am ceart é mar ba é seo an chéad chaidreamh a bhí againn. Ceart go leor, dúirt mé stop a chur leis agus chuaigh mé istigh, las mé toitín agus thosaigh mé ag féachaint ar an TEILIFÍS. Ar aon chaoi, bhí mo dheartháir ag dul ag obair san oíche dhá lá ina dhiaidh sin. Bhí mé ag dul a éigniú bean chéile mo dhearthár féin freisin. An tráthnóna sin, chaith mé go dtí maidin ag pleanáil conas ardaitheoir a thabhairt do m ‘aintín agus d’ éirigh mé as.
Níor thug mé fuck le go mbeinn in ann m ‘ aintín a bheathú an lá dar gcionn agus gan fanacht leathbhealach. Bhí mé i gcónaí ag ithe rudaí milis agus ag iarraidh mo neart a mhéadú. Agus bhí dhá lá imithe in éag. Ghlaoigh mo dheartháir ionas go rachaidh mé ag obair san oíche agus gur féidir leat fanacht linn inniu. Dúirt mé ceart go leor. Chuaigh mé isteach sa seomra folctha agus chroith mé mo sciorta. Chuir mé boladh deas orm agus d ‘ullmhaigh mé mé féin do m’ aintín. Sa tráthnóna, chuaigh mo nianna a luí go luath arís, níor athraigh m ‘ aintín a cuid éadaí.
Ho fatto mia cognata del liceo mia moglie durante le vacanze.. Crescendo in un orfanotrofio,…
sesso mamma anale Ciao, coloro che amano seguire storie di incesto, il tuo nome è…
είμαι μια 27χρονη παντρεμένη γυναίκα 6 ετών, η γυναίκα μου και εγώ παντρευτήκαμε με αγάπη…
La Historia que Voy a Contar es Cierta con OK.En primer lugar, permítanme presentarme, mi…
gitmek.uyumak için Hi, I'm Alev. i am a 28-year-old widow lady. If I'm going to…
yandex browser jepang full versi lama tanpa iklan Först och främst vill jag prata om…